- 阅读权限
- 80
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2009-3-20
- 帖子
- 2443
- 积分
- 15658
   
- 经验值
- 14581
- 爱心活力豆
- 0
- 宝宝生日
- 2006-04-23
- 地区:
- 街道:
|
斯卡布罗集市
很喜欢的一首歌,我以为中文没有英文好听,女声没有男声好听,有词没有无词好听。但是歌词得阅读,看时却会让我恨不逢时。这个应该是让我了解乡村民谣的启蒙之作了。除了喜欢还是喜欢,可是能认真聆听的机会却少的可怜,柴米油盐时不合适、满身灰尘时不合适、咧嘴大笑时不合适。。。。。。呵呵~~~~
歌词:
Scarborough Fair
(Paul Simon & Art Garfunkel)
(西蒙与加芬克尔)
Are you going to Scarborough Fair
你将要去斯卡布罗集市吗
Parsley sage rosemary and thyme
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
Remember me to one who lives there
代我向住在那里的人问好
She once was a true love of mine
她从前是我真爱过的人
Tell her to make me a cambric shirt
告诉她给我做一件细薄布的衬衣
Parsley, sage, rosemary and thym
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
Without no seams nor needle work
既没有接缝也没有针线活
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
Tell her to find me an acre of land
告诉她我找到了一英亩的土地
Parsley, sage, rosemary, and thyme
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
Between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
Tell her to reap收获 it with a sickle of leather
告诉她用一把皮革的镰刀来收获
Parsley, sage, rosemary and thyme
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香
And gather集合 it all in a bunch束 of heather石楠花
然后采集一束美丽的石南花
Then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
|
-
总评分: 金币 + 100
查看全部评分
|