‹ 上一主题|下一主题 go 回复: 0 | 浏览: 1392 |倒序浏览 | 字体: tT

Rank: 1

经验值
6211  
爱心活力豆
0  
宝宝生日
1997-02-26 
地区:
未央区
街道:
楼主
发表于 2015-10-23 09:48 |只看该作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 发短消息 | 加为好友 | 字体大小: tT
本帖最后由 安妮花阅读馆 于 2015-10-23 10:07 编辑 ; a" K( Y4 v5 y" P4 w, K

. {! X4 z" h$ o
【安妮鲜花】不能错过的英语启蒙(2)---磨耳朵要不要抠单词(上)
; O, G1 i5 D; }& W- D- Y
图文/安妮鲜花

- r+ U( S8 o6 O0 g( \* c  w* t       磨英文耳朵的关键不在于听懂每一个单词,而在于熟悉英语的韵律节奏,培养语感。中国孩子从小就开始听各种中文儿歌童谣,英语国家的孩子也是如此训练语感的。
       我们的英语启蒙完全应该走同样的路。首先得让孩子大脑中储存足够多的语音信号,他们才能区分各种信号的不同,所谓的辨音能力就是这样形成的。

  N9 r% c7 q9 V+ O. B

1.png


$ K+ d7 A$ u3 S* {+ [

9 U8 _  p# _5 H/ T# q! r8 h1 Y- Z
是不是要把每个单词都抠出来

2 I* s5 ?7 {! x6 {4 Y9 n- T# J# w. z1 U  H
       英语语音是重要的,但是是不是在听的时候要把每一个单词都抠出来?对于小孩子,一长句话、一大段文字,大人听着都混沌不清,孩子能听懂吗?这样的听是不是无效输入呢?这是我最近被问得最多的问题。6 @/ n3 t# T/ L( }$ }
       要解决这个问题,其实用中文来对照着思考一下就可以。想想孩子在会说话之前,他们的听力积累从哪里来?是不是需要我们把他所听到的每一句话都转化成他能理解的话语?. l6 I- f( k/ k  v6 p! x
       还是我们只管说,一遍一遍地重复,而且重复的是句子,而不是一个音、一个字?应该说,孩子在会说话之前,他们是储存了大量的声音信号在大脑中的。4 U/ z% p: G# [$ S7 O6 Y
      人的大脑如何处理这些语音信号我们不得而知,我们知道的是,孩子听得多了,达到了一定程度,再结合具体的场景,就能够自己说出来。开始可能是模仿,但又不仅仅是模仿。他们是按句子输出的,而不是按单字输出的。
) `$ C+ E5 r! E) r0 d

2.png


; ]; \4 p8 i3 J& ?9 ^) n
       对于孩子来讲,他们在接触中文之初,也不知道每一个词的意思,我们成人并没有一个字一个字地解释,英文也是一样。孩子们需要的是理解整句话的意思,而这种理解,都是放在情境中去实现的,和情境对应得多了,理解能力自然就上来了。6 O9 @3 G2 }+ m) l$ {, ^
       而那些死抠单词的听力输入方式,最后的结果只能是:拿出单个的词都知道,但是放在一起,组成一个句子、一个段落,由于中间的省略、连读、弱读等等变化,由于缺乏整体理解能力,即使是一句非常简单的话,也难以理解其完整的含义。
$ Z: K4 e6 z+ \- m3 H: e
       从这一点上来说,一定强调听懂了多少个单词才算听懂,这种方式只能限制孩子的听力积累,尤其对孩子的韵律节奏训练不利。而韵律节奏训练是比单个词的发音更重要的语感训练。

/ W  o) A5 d+ r- P! q9 b' B9 h; I, {
                                                           音频的好坏不看具体单词发音" \( O  M0 F% A

$ T. L8 L& d, ~2 u; u4 U
       最近,听了很多孩子的朗读音频,最突出的一个感受是:其实这些音频的好坏不在于具体单词的发音好不好,而在于音和音之间的衔接。
% l1 j7 m6 h& V! Y, [- \, P& J- D# }      尤其是那些小词,如 it/is/and,和前后词之间的衔接中所体现出来的语感上的差别,另外还有意群的划分,怎样断句,怎样区分重音、弱读等等。
5 j3 t8 d4 A3 U, p/ o! B% P  n       外国孩子和中国的孩子一样,从小就听儿歌和各种押韵的童谣,节奏明快,朗朗上口。有人说,国外的孩子三四岁的时候语感就已经基本建立起来了。中国孩子也是一样的。
" b8 S; n& z3 f. K( H$ U+ E

3.png


7 s* s' j7 W3 N! B
       小宝以前每天从幼儿园回来都要唱教过的童谣,背教过的古诗。你要是拿出一句问他具体是什么意思,他基本上也不懂。但是,整体的朗朗上口就是一种语感的训练。
" |0 E3 w, Q! J% a0 R       中国孩子学中文能这样做,以英语为母语的孩子学英文也这样做,为什么我们国内的孩子英语启蒙不从这些培养语感的儿歌、童谣开始呢?
8 |, ^5 B' g. ~" m; Q& _- ]       放下单词,听那些原汁原味的英语国家孩子在听的东西,这才是英语启蒙听力输入的关键,也是听力辨音能力的基础。
: j) P$ W/ x, `/ F% J4 x7 p2 R5 `, J3 c0 G' U- @7 M9 x
                                                  所谓种瓜得瓜、种豆得豆! l* d' s" X2 A( v8 s
8 o; m/ T7 `* i8 H+ Q4 \  s

0 _* t- J3 B1 k' ?- i: v8 R: l9 z0 D        近年来,很多妈妈认识到了阅读的重要性,很多孩子也能读级别不低的书了。但是,非常大的一个问题是:那些训练韵律节奏方面的读物没有读。
& z& n/ |) P- w! d       结果,当大家听到安妮的音频之后才发现,这是个慢工夫,语感不好,要读好很难。有些孩子经过一段时间的训练,发现朗读故事相对容易出成果,但是,朗读安妮一年级时学校给的那些小诗歌则完全找不到感觉。
( ~) ]; e8 R8 l. t( t' b       原因在哪里?也是因为输入的种类不同。孩子脑子里从来没有存储过的类型,直接让他输出,这是不可能的,所谓种瓜得瓜,种豆得豆。  Q. ~4 a0 V4 \2 ^) f
       所以,想让孩子将来能输出什么,就要让孩子先有这些语音信号的积累。
8 U- X# n& [; k3 Y! \' p1 p       更多孩子,一直按照中式英语的路子学习。结果就是,通过各种听力教材积累了很多的单词和句型,但是听力理解能力上不去,听不懂英语故事,原版书读不出来。
6 B9 @+ T" f" \; y; D

4.jpg


  j0 X. d% b8 Y0 e8 s/ h) _- h- v8 R2 @2 L- R3 a1 q6 N7 j; S+ T
       这样下去,即使进行了专门的口语训练,也会因为听力理解能力的欠缺而无法提升。3 k' c. t6 W- f" \, G# u
       语感的问题涉及到大脑的机理,我不是专家,不敢妄加解释。但是从安妮和小宝的情况看,他们从小就一直坚持听那些当时根本听不懂意思的儿歌甚至脱口秀,最后的结果就是,日积月累,他们很容易听得懂长句的歌词,并且还能够自主地模仿。8 J7 e7 x  O3 u$ j, V! N+ Y
       也就是说,孩子即使没有理解快速的语音资料的中文意思,但是通过大量的听,他的辨音能力提高了,就能够把语音中的元素区分开来。" n& Q/ r' T( O6 a  ]
       这也可以解释为什么同样去找外教上课,有的孩子很快就能输出,有的孩子很久都没有办法输出。说到底,是英语泛听量的问题。
+ ]3 `2 z- D+ }2 h! L# e
; \+ L! R' _) S8 S: C( A" D' k未完...待续.
9 ?7 g; q. ]' [/ l9 C

妈妈网店铺Banner.jpg


+ b" V1 K0 N8 k) Q& x3 A- U9 O4 S4 T  }6 v

! a" P0 Q& e, W* z$ {) {8 h5 N
9 i# l; Z1 ^/ }
' ^. p) P( H# K
‹ 上一主题|下一主题
【安妮鲜花】不能错过的英语启蒙(2)---磨耳朵要不要抠单词(上) ...
快速回复

广东省通信管理局互联网清理整顿  增值电信业务经营许可证:粤B2-20220217粤ICP备09174648号粤网安备案号:4406043011547公安机关备案号:44010602000111Copyright 2004-2017 盛成科技 All Right Reserved版权所有    版权保护投诉指引

互联网药品信息服务资格证书 电子营业执照 网络文化经营许可证粤网文[2016]7051-1702号

违法和不良信息/涉未成年人有害信息举报电话:020-85505893/18122325185 举报邮箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息举报专区 中国互联网不良信息举报中心
网络内容从业人员违法违规行为举报:kf@mama.cn