‹ 上一主题|下一主题 go 回复: 0 | 浏览: 1440 |正序浏览 | 字体: tT

Rank: 1

经验值
6211  
爱心活力豆
0  
宝宝生日
1997-02-26 
地区:
未央区
街道:
楼主
发表于 2015-10-23 09:48 |只看该作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 发短消息 | 加为好友 | 字体大小: tT
本帖最后由 安妮花阅读馆 于 2015-10-23 10:07 编辑
. U  ?6 j/ V% @% ]  ~' A) {9 N9 s2 G7 A& U8 `( {9 Y
【安妮鲜花】不能错过的英语启蒙(2)---磨耳朵要不要抠单词(上)

0 @7 G. S$ w6 C5 h7 J5 {2 _
图文/安妮鲜花

8 \7 Q& J0 @9 k3 a       磨英文耳朵的关键不在于听懂每一个单词,而在于熟悉英语的韵律节奏,培养语感。中国孩子从小就开始听各种中文儿歌童谣,英语国家的孩子也是如此训练语感的。
       我们的英语启蒙完全应该走同样的路。首先得让孩子大脑中储存足够多的语音信号,他们才能区分各种信号的不同,所谓的辨音能力就是这样形成的。

* v" J* H7 f( |6 @( _& d

1.png

' U7 h* o2 Y5 [1 K& e  P9 _" O9 g# ]

( Q& @; ~7 Y# ?8 x
是不是要把每个单词都抠出来
( G4 s& c+ Q3 L1 q

& Z  s7 ]! G! u' u5 {6 K3 @       英语语音是重要的,但是是不是在听的时候要把每一个单词都抠出来?对于小孩子,一长句话、一大段文字,大人听着都混沌不清,孩子能听懂吗?这样的听是不是无效输入呢?这是我最近被问得最多的问题。: d" i; v/ E7 T: w
       要解决这个问题,其实用中文来对照着思考一下就可以。想想孩子在会说话之前,他们的听力积累从哪里来?是不是需要我们把他所听到的每一句话都转化成他能理解的话语?
0 S: u2 T( Y& c- u% p2 N' n+ H+ h4 h       还是我们只管说,一遍一遍地重复,而且重复的是句子,而不是一个音、一个字?应该说,孩子在会说话之前,他们是储存了大量的声音信号在大脑中的。% G# n# X/ z3 h$ c2 J
      人的大脑如何处理这些语音信号我们不得而知,我们知道的是,孩子听得多了,达到了一定程度,再结合具体的场景,就能够自己说出来。开始可能是模仿,但又不仅仅是模仿。他们是按句子输出的,而不是按单字输出的。
1 ]/ l5 S& h7 D: {! l; ~

2.png


$ G* A9 w0 }, N' v* W* K
       对于孩子来讲,他们在接触中文之初,也不知道每一个词的意思,我们成人并没有一个字一个字地解释,英文也是一样。孩子们需要的是理解整句话的意思,而这种理解,都是放在情境中去实现的,和情境对应得多了,理解能力自然就上来了。
' [$ U. C/ i7 `# `! Y9 r+ x       而那些死抠单词的听力输入方式,最后的结果只能是:拿出单个的词都知道,但是放在一起,组成一个句子、一个段落,由于中间的省略、连读、弱读等等变化,由于缺乏整体理解能力,即使是一句非常简单的话,也难以理解其完整的含义。$ ]0 \1 I" G& B6 r6 d% g7 ?$ v0 \% T" q
       从这一点上来说,一定强调听懂了多少个单词才算听懂,这种方式只能限制孩子的听力积累,尤其对孩子的韵律节奏训练不利。而韵律节奏训练是比单个词的发音更重要的语感训练。
" B+ p: ^+ A& I
4 w! r5 _( x( l3 i; |
                                                           音频的好坏不看具体单词发音
$ r2 {5 c8 H% M: i
3 g" o/ X3 q8 I" Q7 G0 ^
       最近,听了很多孩子的朗读音频,最突出的一个感受是:其实这些音频的好坏不在于具体单词的发音好不好,而在于音和音之间的衔接。
' u% X) e! v  f      尤其是那些小词,如 it/is/and,和前后词之间的衔接中所体现出来的语感上的差别,另外还有意群的划分,怎样断句,怎样区分重音、弱读等等。
2 g! Q& R4 L9 W: @1 T       外国孩子和中国的孩子一样,从小就听儿歌和各种押韵的童谣,节奏明快,朗朗上口。有人说,国外的孩子三四岁的时候语感就已经基本建立起来了。中国孩子也是一样的。0 D  w9 u- s" N9 W0 l; G

3.png


# `6 g2 G2 v; i: S
       小宝以前每天从幼儿园回来都要唱教过的童谣,背教过的古诗。你要是拿出一句问他具体是什么意思,他基本上也不懂。但是,整体的朗朗上口就是一种语感的训练。& ]0 m1 W; d$ p' _
       中国孩子学中文能这样做,以英语为母语的孩子学英文也这样做,为什么我们国内的孩子英语启蒙不从这些培养语感的儿歌、童谣开始呢?$ J8 ?' n9 b8 ]8 x
       放下单词,听那些原汁原味的英语国家孩子在听的东西,这才是英语启蒙听力输入的关键,也是听力辨音能力的基础。+ A: I7 Z7 X# r# i, K% \

8 J  {6 v3 Y5 w* n2 J' }; ]! s9 v                                                  所谓种瓜得瓜、种豆得豆. D+ ?4 w. K  g3 V$ p% o

" X" H2 ^! R1 W1 P+ O
+ B% F" j& E5 Y) ^7 \: G$ Y
        近年来,很多妈妈认识到了阅读的重要性,很多孩子也能读级别不低的书了。但是,非常大的一个问题是:那些训练韵律节奏方面的读物没有读。6 \: ~3 S$ G: u7 S- u; Y  |
       结果,当大家听到安妮的音频之后才发现,这是个慢工夫,语感不好,要读好很难。有些孩子经过一段时间的训练,发现朗读故事相对容易出成果,但是,朗读安妮一年级时学校给的那些小诗歌则完全找不到感觉。/ t# I$ j) w0 t  J- l6 x$ Y0 K1 g
       原因在哪里?也是因为输入的种类不同。孩子脑子里从来没有存储过的类型,直接让他输出,这是不可能的,所谓种瓜得瓜,种豆得豆。
  u: ?& ~- W# l9 W: T: M       所以,想让孩子将来能输出什么,就要让孩子先有这些语音信号的积累。
8 q2 v; x! @' X1 {; l1 w       更多孩子,一直按照中式英语的路子学习。结果就是,通过各种听力教材积累了很多的单词和句型,但是听力理解能力上不去,听不懂英语故事,原版书读不出来。& w1 ]( _5 M/ }/ U! t

4.jpg

7 v  R4 o% T, d
3 a/ o$ p, H2 X& V5 Q- N7 C
       这样下去,即使进行了专门的口语训练,也会因为听力理解能力的欠缺而无法提升。
5 [" v) l6 K( d7 S       语感的问题涉及到大脑的机理,我不是专家,不敢妄加解释。但是从安妮和小宝的情况看,他们从小就一直坚持听那些当时根本听不懂意思的儿歌甚至脱口秀,最后的结果就是,日积月累,他们很容易听得懂长句的歌词,并且还能够自主地模仿。
9 N) a! S8 B: S  @: M1 K  m       也就是说,孩子即使没有理解快速的语音资料的中文意思,但是通过大量的听,他的辨音能力提高了,就能够把语音中的元素区分开来。
. k2 J6 b- S1 u- n, S       这也可以解释为什么同样去找外教上课,有的孩子很快就能输出,有的孩子很久都没有办法输出。说到底,是英语泛听量的问题。
, E' i" @% W* n& u' T9 I  r4 ], J$ p9 K( N6 A6 X) w. H
未完...待续.
1 K% Y6 V# @+ Z3 q6 @

妈妈网店铺Banner.jpg

5 l" R4 a- G. N2 v4 f

6 O1 w& R" u' J4 E! L3 i/ A& ]* S4 r" T& \( e" b; C

) i5 d0 H+ G) `) U; Q" A
- l( K3 H# C9 Q: D
‹ 上一主题|下一主题
【安妮鲜花】不能错过的英语启蒙(2)---磨耳朵要不要抠单词(上) ...
快速回复

友情链接: 搜优宝GEO

广东省通信管理局互联网清理整顿  增值电信业务经营许可证:粤B2-20220217粤ICP备09174648号粤网安备案号:4406043011547公安机关备案号:44010602000111Copyright 2004-2017 盛成科技 All Right Reserved版权所有    版权保护投诉指引

互联网药品信息服务资格证书 电子营业执照 网络文化经营许可证粤网文[2016]7051-1702号

违法和不良信息/涉未成年人有害信息举报电话:020-85505893/18122325185 举报邮箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息举报专区 中国互联网不良信息举报中心
网络内容从业人员违法违规行为举报:kf@mama.cn